תרגום - איטלקית-טורקית - Amarsi...Amare...per la Vitaמצב נוכחי תרגום
קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות | Amarsi...Amare...per la Vita | | שפת המקור: איטלקית
Amarsi...Amare...per la Vita |
|
| Birbirimizi sevmek... Sevmek... Hayat boyunca | תרגוםטורקית תורגם על ידי J4MES | שפת המטרה: טורקית
Birbirimizi sevmek... Sevmek... Hayat boyunca |
|
אושר לאחרונה ע"י handyy - 8 אוגוסט 2008 16:01
הודעה אחרונה | | | | | 4 אוגוסט 2008 17:55 | | | bence sevilmek sevmek hayat boyunca olamlıydı tercüme | | | 4 אוגוסט 2008 20:38 | | | Senin söyledigin "essere amato" olurdu. | | | 5 אוגוסט 2008 13:40 | | | Xini hi! Please could you take care of this redflag, newaradia only speaks Italian.
Thanks a lot!
CC: Xini | | | 5 אוגוסט 2008 13:49 | | Xiniמספר הודעות: 1655 | I took off the red flag, I think it's a mistake, and i'm going to contact her now. |
|
|