쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-터키어 - Amarsi...Amare...per la Vita
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 사랑 / 우정
제목
Amarsi...Amare...per la Vita
본문
newaradia
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
Amarsi...Amare...per la Vita
제목
Birbirimizi sevmek... Sevmek... Hayat boyunca
번역
터키어
J4MES
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Birbirimizi sevmek... Sevmek... Hayat boyunca
handyy
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 8일 16:01
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 8월 4일 17:55
nubilhan
게시물 갯수: 9
bence sevilmek sevmek hayat boyunca olamlıydı tercüme
2008년 8월 4일 20:38
J4MES
게시물 갯수: 58
Senin söyledigin "essere amato" olurdu.
2008년 8월 5일 13:40
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Xini hi! Please could you take care of this redflag, newaradia only speaks Italian.
Thanks a lot!
CC:
Xini
2008년 8월 5일 13:49
Xini
게시물 갯수: 1655
I took off the red flag, I think it's a mistake, and i'm going to contact her now.