Tercüme - Türkçe-İngilizce - boÅŸluktayımŞu anki durum Tercüme
Kategori Serbest yazı - Gunluk hayat | | | Kaynak dil: Türkçe
boşluktayım |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
I am in emptiness. |
|
En son lilian canale tarafından onaylandı - 28 Ağustos 2008 16:40
Son Gönderilen | | | | | 27 Ağustos 2008 16:28 | | | | | | 27 Ağustos 2008 16:39 | | | | | | 28 Ağustos 2008 08:22 | | | The French
le vide
would usually be translated into English as just
emptiness
not
the emptiness
(Latin languages often require the definite article for indefinite things. In such cases, English does not, e.g.: l'eau = water, etc...) |
|
|