Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - boÅŸluktayımΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Καθημερινή ζωή | | Κείμενο Υποβλήθηκε από lewo | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
boşluktayım |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από buketnur | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I am in emptiness. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 28 Αύγουστος 2008 16:40
Τελευταία μηνύματα | | | | | 27 Αύγουστος 2008 16:28 | | | | | | 27 Αύγουστος 2008 16:39 | | | | | | 28 Αύγουστος 2008 08:22 | | | The French
le vide
would usually be translated into English as just
emptiness
not
the emptiness
(Latin languages often require the definite article for indefinite things. In such cases, English does not, e.g.: l'eau = water, etc...) |
|
|