Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - boÅŸluktayım

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancésHúngaroÁrabeBúlgaroInglésPortuguésBosnioChecoFinésChinoAlemánCoreanoMongolPersa

Categoría Escritura libre - Cotidiano

Título
boşluktayım
Texto
Propuesto por lewo
Idioma de origen: Turco

boşluktayım

Título
I am in emptiness.
Traducción
Inglés

Traducido por buketnur
Idioma de destino: Inglés

I am in emptiness.
Última validación o corrección por lilian canale - 28 Agosto 2008 16:40





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Agosto 2008 16:28

Cristalclear
Cantidad de envíos: 24
I am lost.

27 Agosto 2008 16:39

buketnur
Cantidad de envíos: 266
No, no it is different

28 Agosto 2008 08:22

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
The French
le vide
would usually be translated into English as just
emptiness
not
the emptiness
(Latin languages often require the definite article for indefinite things. In such cases, English does not, e.g.: l'eau = water, etc...)