Traduko - Turka-Angla - boşluktayımNuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado - Taga vivo | | Teksto Submetigx per lewo | Font-lingvo: Turka
boşluktayım |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
I am in emptiness. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 28 Aŭgusto 2008 16:40
Lasta Afiŝo | | | | | 27 Aŭgusto 2008 16:28 | | | | | | 27 Aŭgusto 2008 16:39 | | | | | | 28 Aŭgusto 2008 08:22 | | | The French
le vide
would usually be translated into English as just
emptiness
not
the emptiness
(Latin languages often require the definite article for indefinite things. In such cases, English does not, e.g.: l'eau = water, etc...) |
|
|