Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - İtalyanca - Tutto va bene, grazie.
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Tutto va bene, grazie.
Çevrilecek olan metin
Öneri
adelea
Kaynak dil: İtalyanca
Tutto va bene, grazie. La trattoria serve un buonissimo rombo alla ligure. La notte è calda e gentile come te.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
demande de traduction en francais merci
En son
ali84
tarafından eklendi - 3 Eylül 2008 15:30
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
3 Eylül 2008 14:46
Botica
Mesaj Sayısı: 643
Questo testo ha da essere corretto.
Propongo:
Tutto va bene, grazie. La trattoria serve buonissimo rombo alla ligure. La notte è calda e gentile come te.
Ché ne pensate?
CC:
Xini
ali84
zizza
Ricciodimare
3 Eylül 2008 15:20
adelea
Mesaj Sayısı: 4
merci de faire traduction seulement en francais
3 Eylül 2008 15:31
ali84
Mesaj Sayısı: 427
3 Eylül 2008 16:46
Xini
Mesaj Sayısı: 1655