Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Италиански - Tutto va bene, grazie.
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Tutto va bene, grazie.
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
adelea
Език, от който се превежда: Италиански
Tutto va bene, grazie. La trattoria serve un buonissimo rombo alla ligure. La notte è calda e gentile come te.
Забележки за превода
demande de traduction en francais merci
Най-последно е прикачено от
ali84
- 3 Септември 2008 15:30
Последно мнение
Автор
Мнение
3 Септември 2008 14:46
Botica
Общо мнения: 643
Questo testo ha da essere corretto.
Propongo:
Tutto va bene, grazie. La trattoria serve buonissimo rombo alla ligure. La notte è calda e gentile come te.
Ché ne pensate?
CC:
Xini
ali84
zizza
Ricciodimare
3 Септември 2008 15:20
adelea
Общо мнения: 4
merci de faire traduction seulement en francais
3 Септември 2008 15:31
ali84
Общо мнения: 427
3 Септември 2008 16:46
Xini
Общо мнения: 1655