Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Türkçe - Jag saknar dig sÃ¥ det gör ont, vill bara vara hos...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeTürkçe

Kategori Konuşma diline özgü

Başlık
Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos...
Metin
Öneri missjossie
Kaynak dil: İsveççe

Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos dig! Hoppas vi ses snart, puss

Başlık
uhuh
Tercüme
Türkçe

Çeviri handyy
Hedef dil: Türkçe

Seni öyle çok özlüyorum ki bu canımı acıtıyor, sadece seninle birlikte olmak istiyorum, yakında görüşmek dileğiyle... Öpücükler
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bridged by Gamine! thank you :x

"I miss you so much, that is gives pain(that it hurts me) , just want to be with you. Hooping we'll be seeing soon. Peck"
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 14 Eylül 2008 23:00