Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Τουρκικά - Jag saknar dig sÃ¥ det gör ont, vill bara vara hos...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΤουρκικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη

τίτλος
Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από missjossie
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos dig! Hoppas vi ses snart, puss

τίτλος
uhuh
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από handyy
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Seni öyle çok özlüyorum ki bu canımı acıtıyor, sadece seninle birlikte olmak istiyorum, yakında görüşmek dileğiyle... Öpücükler
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
bridged by Gamine! thank you :x

"I miss you so much, that is gives pain(that it hurts me) , just want to be with you. Hooping we'll be seeing soon. Peck"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 14 Σεπτέμβριος 2008 23:00