Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Turco - Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale
Titolo
Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos...
Testo
Aggiunto da
missjossie
Lingua originale: Svedese
Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos dig! Hoppas vi ses snart, puss
Titolo
uhuh
Traduzione
Turco
Tradotto da
handyy
Lingua di destinazione: Turco
Seni öyle çok özlüyorum ki bu canımı acıtıyor, sadece seninle birlikte olmak istiyorum, yakında görüşmek dileğiyle... Öpücükler
Note sulla traduzione
bridged by Gamine! thank you :x
"I miss you so much, that is gives pain(that it hurts me) , just want to be with you. Hooping we'll be seeing soon. Peck"
Ultima convalida o modifica di
FIGEN KIRCI
- 14 Settembre 2008 23:00