Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Zweeds-Turks - Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Informeel
Titel
Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos...
Tekst
Opgestuurd door
missjossie
Uitgangs-taal: Zweeds
Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos dig! Hoppas vi ses snart, puss
Titel
uhuh
Vertaling
Turks
Vertaald door
handyy
Doel-taal: Turks
Seni öyle çok özlüyorum ki bu canımı acıtıyor, sadece seninle birlikte olmak istiyorum, yakında görüşmek dileğiyle... Öpücükler
Details voor de vertaling
bridged by Gamine! thank you :x
"I miss you so much, that is gives pain(that it hurts me) , just want to be with you. Hooping we'll be seeing soon. Peck"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
FIGEN KIRCI
- 14 september 2008 23:00