Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Turski - Jag saknar dig sÃ¥ det gör ont, vill bara vara hos...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiTurski

Kategorija Govorni jezik

Naslov
Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos...
Tekst
Poslao missjossie
Izvorni jezik: Švedski

Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos dig! Hoppas vi ses snart, puss

Naslov
uhuh
Prevođenje
Turski

Preveo handyy
Ciljni jezik: Turski

Seni öyle çok özlüyorum ki bu canımı acıtıyor, sadece seninle birlikte olmak istiyorum, yakında görüşmek dileğiyle... Öpücükler
Primjedbe o prijevodu
bridged by Gamine! thank you :x

"I miss you so much, that is gives pain(that it hurts me) , just want to be with you. Hooping we'll be seeing soon. Peck"
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 14 rujan 2008 23:00