Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Турски - Jag saknar dig sÃ¥ det gör ont, vill bara vara hos...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен
Заглавие
Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos...
Текст
Предоставено от
missjossie
Език, от който се превежда: Swedish
Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos dig! Hoppas vi ses snart, puss
Заглавие
uhuh
Превод
Турски
Преведено от
handyy
Желан език: Турски
Seni öyle çok özlüyorum ki bu canımı acıtıyor, sadece seninle birlikte olmak istiyorum, yakında görüşmek dileğiyle... Öpücükler
Забележки за превода
bridged by Gamine! thank you :x
"I miss you so much, that is gives pain(that it hurts me) , just want to be with you. Hooping we'll be seeing soon. Peck"
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 14 Септември 2008 23:00