Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - HoÅŸgeldin ömrüme

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceArapça

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Hoşgeldin ömrüme
Metin
Öneri kristal_yurek
Kaynak dil: Türkçe

Hoşgeldin ömrüme
Hoşgeldin günüme ,geceme
Hoşgeldin seninle can bulan yüreğime.
Sensiz,bensizliğe düşerim
Bir adım öteye bile gitme
Bir nefes uzağıma bile düşme

Başlık
Welcome
Tercüme
İngilizce

Çeviri kfeto
Hedef dil: İngilizce

Welcome into my life
Welcome into my day, my night
Welcome into my heart which found life with you
Without you, I would lose myself
Don't take even one step forward
Don't move even a breath's space away from me
En son lilian canale tarafından onaylandı - 4 Ekim 2008 21:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Ekim 2008 17:02

Rise
Mesaj Sayısı: 126
Hi,

The part "Bir adım öteye bile gitme" is missing.

2 Ekim 2008 20:42

kfeto
Mesaj Sayısı: 953
thanks Rise

weird, i couldve sworn it wasnt there before

2 Ekim 2008 22:03

silkworm16
Mesaj Sayısı: 172
hi kfeto,


"Don't even take one step forward
Don't move even a breath's space away from me "

ıf "even" is put in the same place in the sentences wouldnt it sound better?

"dont even take"
"dont even move" or "dont move even/ dont take even"

3 Ekim 2008 21:42

kfeto
Mesaj Sayısı: 953
yep silkworm, it would, thanks.