Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Türkçe - Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Başlık
Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero
Metin
Öneri
cengizz06
Kaynak dil: İspanyolca
Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
edited by <Lilian>
before:
"adios tengo que ieme porque sema scabo el dinero"
Başlık
Hoşçakal
Tercüme
Türkçe
Çeviri
benimadimmayis
Hedef dil: Türkçe
Hoşçakal, gitmem lazım çünkü param bitti.
En son
handyy
tarafından onaylandı - 11 Ekim 2008 23:57