Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-Romence - Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceRomence

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium...
Metin
Öneri jelinnnn
Kaynak dil: Latince

Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium divinarum humanarumque rerum cum benevolentia et caritate consensio

Başlık
Prietenia nu e nimic altceva ...
Tercüme
Romence

Çeviri MÃ¥ddie
Hedef dil: Romence

Prietenia nu e nimic altceva decât o armonie perfectă între lucrurile divine şi umane, îmbinată cu un sentiment de afecţiune şi bunăvoinţă.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
L'amicizia dunque è niente altro se non un perfetto accordo tra le cose divine e umane unito con un sentimento di benevolenza e di affetto."--http://arsenio3.giovani.it/

L'amicizia non è altro che che la condivisione delle stesse idde sul divino e sull'umano congiunta a un profondo affetto").
---http://www.italica.rai.it/rinascimento/categorie/amicizia.htm
Amizade é o entendimento, com gentileza e afeição, sobre as coisas humanas e ---divinas.http://www.psleo.com.br/fr_lat_a9.htm
En son azitrad tarafından onaylandı - 19 Kasım 2008 16:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Kasım 2008 14:31

azitrad
Mesaj Sayısı: 970


Prietenia nu e nimic altceva decât....

13 Kasım 2008 15:30

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285