Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-רומנית - Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתרומנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium...
טקסט
נשלח על ידי jelinnnn
שפת המקור: לטינית

Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium divinarum humanarumque rerum cum benevolentia et caritate consensio

שם
Prietenia nu e nimic altceva ...
תרגום
רומנית

תורגם על ידי MÃ¥ddie
שפת המטרה: רומנית

Prietenia nu e nimic altceva decât o armonie perfectă între lucrurile divine şi umane, îmbinată cu un sentiment de afecţiune şi bunăvoinţă.
הערות לגבי התרגום
L'amicizia dunque è niente altro se non un perfetto accordo tra le cose divine e umane unito con un sentimento di benevolenza e di affetto."--http://arsenio3.giovani.it/

L'amicizia non è altro che che la condivisione delle stesse idde sul divino e sull'umano congiunta a un profondo affetto").
---http://www.italica.rai.it/rinascimento/categorie/amicizia.htm
Amizade é o entendimento, com gentileza e afeição, sobre as coisas humanas e ---divinas.http://www.psleo.com.br/fr_lat_a9.htm
אושר לאחרונה ע"י azitrad - 19 נובמבר 2008 16:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 נובמבר 2008 14:31

azitrad
מספר הודעות: 970


Prietenia nu e nimic altceva decât....

13 נובמבר 2008 15:30

MÃ¥ddie
מספר הודעות: 1285