Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Rumunjski - Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiRumunjski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium...
Tekst
Poslao jelinnnn
Izvorni jezik: Latinski

Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium divinarum humanarumque rerum cum benevolentia et caritate consensio

Naslov
Prietenia nu e nimic altceva ...
Prevođenje
Rumunjski

Preveo MÃ¥ddie
Ciljni jezik: Rumunjski

Prietenia nu e nimic altceva decât o armonie perfectă între lucrurile divine şi umane, îmbinată cu un sentiment de afecţiune şi bunăvoinţă.
Primjedbe o prijevodu
L'amicizia dunque è niente altro se non un perfetto accordo tra le cose divine e umane unito con un sentimento di benevolenza e di affetto."--http://arsenio3.giovani.it/

L'amicizia non è altro che che la condivisione delle stesse idde sul divino e sull'umano congiunta a un profondo affetto").
---http://www.italica.rai.it/rinascimento/categorie/amicizia.htm
Amizade é o entendimento, com gentileza e afeição, sobre as coisas humanas e ---divinas.http://www.psleo.com.br/fr_lat_a9.htm
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 19 studeni 2008 16:33





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 studeni 2008 14:31

azitrad
Broj poruka: 970


Prietenia nu e nimic altceva decât....

13 studeni 2008 15:30

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285