Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-روماني - Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيروماني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium...
نص
إقترحت من طرف jelinnnn
لغة مصدر: لاتيني

Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium divinarum humanarumque rerum cum benevolentia et caritate consensio

عنوان
Prietenia nu e nimic altceva ...
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف MÃ¥ddie
لغة الهدف: روماني

Prietenia nu e nimic altceva decât o armonie perfectă între lucrurile divine şi umane, îmbinată cu un sentiment de afecţiune şi bunăvoinţă.
ملاحظات حول الترجمة
L'amicizia dunque è niente altro se non un perfetto accordo tra le cose divine e umane unito con un sentimento di benevolenza e di affetto."--http://arsenio3.giovani.it/

L'amicizia non è altro che che la condivisione delle stesse idde sul divino e sull'umano congiunta a un profondo affetto").
---http://www.italica.rai.it/rinascimento/categorie/amicizia.htm
Amizade é o entendimento, com gentileza e afeição, sobre as coisas humanas e ---divinas.http://www.psleo.com.br/fr_lat_a9.htm
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 19 تشرين الثاني 2008 16:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 تشرين الثاني 2008 14:31

azitrad
عدد الرسائل: 970


Prietenia nu e nimic altceva decât....

13 تشرين الثاني 2008 15:30

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285