Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ルーマニア語 - Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ルーマニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium...
テキスト
jelinnnn様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium divinarum humanarumque rerum cum benevolentia et caritate consensio

タイトル
Prietenia nu e nimic altceva ...
翻訳
ルーマニア語

MÃ¥ddie様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Prietenia nu e nimic altceva decât o armonie perfectă între lucrurile divine şi umane, îmbinată cu un sentiment de afecţiune şi bunăvoinţă.
翻訳についてのコメント
L'amicizia dunque è niente altro se non un perfetto accordo tra le cose divine e umane unito con un sentimento di benevolenza e di affetto."--http://arsenio3.giovani.it/

L'amicizia non è altro che che la condivisione delle stesse idde sul divino e sull'umano congiunta a un profondo affetto").
---http://www.italica.rai.it/rinascimento/categorie/amicizia.htm
Amizade é o entendimento, com gentileza e afeição, sobre as coisas humanas e ---divinas.http://www.psleo.com.br/fr_lat_a9.htm
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 11月 19日 16:33





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 13日 14:31

azitrad
投稿数: 970


Prietenia nu e nimic altceva decât....

2008年 11月 13日 15:30

MÃ¥ddie
投稿数: 1285