Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Rumuński - Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaRumuński

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium...
Tekst
Wprowadzone przez jelinnnn
Język źródłowy: Łacina

Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium divinarum humanarumque rerum cum benevolentia et caritate consensio

Tytuł
Prietenia nu e nimic altceva ...
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez MÃ¥ddie
Język docelowy: Rumuński

Prietenia nu e nimic altceva decât o armonie perfectă între lucrurile divine şi umane, îmbinată cu un sentiment de afecţiune şi bunăvoinţă.
Uwagi na temat tłumaczenia
L'amicizia dunque è niente altro se non un perfetto accordo tra le cose divine e umane unito con un sentimento di benevolenza e di affetto."--http://arsenio3.giovani.it/

L'amicizia non è altro che che la condivisione delle stesse idde sul divino e sull'umano congiunta a un profondo affetto").
---http://www.italica.rai.it/rinascimento/categorie/amicizia.htm
Amizade é o entendimento, com gentileza e afeição, sobre as coisas humanas e ---divinas.http://www.psleo.com.br/fr_lat_a9.htm
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez azitrad - 19 Listopad 2008 16:33





Ostatni Post

Autor
Post

13 Listopad 2008 14:31

azitrad
Liczba postów: 970


Prietenia nu e nimic altceva decât....

13 Listopad 2008 15:30

MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285