Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Roemeens - Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnRoemeens

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium...
Tekst
Opgestuurd door jelinnnn
Uitgangs-taal: Latijn

Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium divinarum humanarumque rerum cum benevolentia et caritate consensio

Titel
Prietenia nu e nimic altceva ...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door MÃ¥ddie
Doel-taal: Roemeens

Prietenia nu e nimic altceva decât o armonie perfectă între lucrurile divine şi umane, îmbinată cu un sentiment de afecţiune şi bunăvoinţă.
Details voor de vertaling
L'amicizia dunque è niente altro se non un perfetto accordo tra le cose divine e umane unito con un sentimento di benevolenza e di affetto."--http://arsenio3.giovani.it/

L'amicizia non è altro che che la condivisione delle stesse idde sul divino e sull'umano congiunta a un profondo affetto").
---http://www.italica.rai.it/rinascimento/categorie/amicizia.htm
Amizade é o entendimento, com gentileza e afeição, sobre as coisas humanas e ---divinas.http://www.psleo.com.br/fr_lat_a9.htm
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 19 november 2008 16:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 november 2008 14:31

azitrad
Aantal berichten: 970


Prietenia nu e nimic altceva decât....

13 november 2008 15:30

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285