Tercüme - İsveççe-Hollandaca - Skrapa pÃ¥ kransen och fÃ¥ en doft av jul.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Skrapa pÃ¥ kransen och fÃ¥ en doft av jul. | | Kaynak dil: İsveççe
Skrapa pÃ¥ kransen och fÃ¥ en doft av jul. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Original before edits: "skrapa pa kransen och fa en doft av jul". |
|
| Kras over de krans en ruik een kerstgeur. | | Hedef dil: Hollandaca
Kras over de krans en ruik een kerstgeur. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Jul = Kerstmis fÃ¥ (letterlijk): krijg, ontvang |
|
En son Lein tarafından onaylandı - 5 Ocak 2009 11:22
|