Tradução - Sueco-Holandês - Skrapa pÃ¥ kransen och fÃ¥ en doft av jul.Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Skrapa pÃ¥ kransen och fÃ¥ en doft av jul. | | Língua de origem: Sueco
Skrapa på kransen och få en doft av jul. | | Original before edits: "skrapa pa kransen och fa en doft av jul". |
|
| Kras over de krans en ruik een kerstgeur. | | Língua alvo: Holandês
Kras over de krans en ruik een kerstgeur. | | Jul = Kerstmis få (letterlijk): krijg, ontvang |
|
Última validação ou edição por Lein - 5 Janeiro 2009 11:22
|