Prevođenje - Švedski-Nizozemski - Skrapa pÃ¥ kransen och fÃ¥ en doft av jul.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
 Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Skrapa pÃ¥ kransen och fÃ¥ en doft av jul. | | Izvorni jezik: Švedski
Skrapa på kransen och få en doft av jul. | | Original before edits: "skrapa pa kransen och fa en doft av jul". |
|
| Kras over de krans en ruik een kerstgeur. | | Ciljni jezik: Nizozemski
Kras over de krans en ruik een kerstgeur. | | Jul = Kerstmis få (letterlijk): krijg, ontvang |
|
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 5 siječanj 2009 11:22
|