Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - slm Gülsen

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
slm Gülsen
Metin
Öneri chiara123
Kaynak dil: Türkçe

Slm Gülsen iltifatin için tesekkür ederim, sende çok sekersin. Kusura bakma seni taniyamadim, sen beni nerden taniyorsun? :) Hem arkadas listesinde Güzin Uyaniker Ayiz var, herhalde celaliye kamiloba taraflarinda oturuyorsun. kib bb

PS: Tanismamizin bir sakincasi yok. :)
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Inglese Inghilterra

Başlık
Hi Gülşen, thank you for your compliment
Tercüme
İngilizce

Çeviri cheesecake
Hedef dil: İngilizce

Hi Gülşen, thank you for your compliment, you are also very sweet. Take no offense but I couldn't recognize you. Where do you know me from? :) There is also Güzin Uyaniker Ayiz on the friend list. You probably live around Celaliye Kamiloba. Take care, bye.

PS: There is no harm in meeting each other :)
En son Tantine tarafından onaylandı - 26 Ocak 2009 17:27





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Ocak 2009 01:08

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi cheesecake

I have done one or two little edits and have set a poll.

Bises
Tantine