Tercüme - İngilizce-İbranice - If I could change one thing in life. Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Gunluk hayat | If I could change one thing in life. | | Kaynak dil: İngilizce
If I could change one thing in life.
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| ×× ×™×›×•×œ×ª×™ ×œ×©× ×•×ª... | | Hedef dil: İbranice
×× ×™×›×•×œ×ª×™ ×œ×©× ×•×ª דבר ×חד בחיי×. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | There is a distinction in Hebrew between saying "if only I could" (i.e. wishing you could) and "if I could" (i.e. saying what would happen if you could). I've given the translation for the second case - if you meant the first, let me know and I'll give it as well. |
|
En son milkman tarafından onaylandı - 21 Şubat 2009 09:30
|