Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Romence - Attach the cam in the procedure ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomence

Kategori Açıklamalar

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Attach the cam in the procedure ...
Metin
Öneri Mihaela_Stephan
Kaynak dil: İngilizce

Attach the cam in the procedure of
loosening the hexagonal nut with flange first,
setting the using actuator to the starting
position and then setting the cam reference
line and the bearing contact point of span
adjusting arm unit to the matching position.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Se află într-un manual de instalare a unui aparat de schimbător de căldură răcit cu aer.

Başlık
Ataşaţi întâi cama prin procedeul de...
Tercüme
Romence

Çeviri papygalu
Hedef dil: Romence

Ataşaţi întâi cama prin procedeul de slăbire a piuliţei hexagonale cu flanşă, apoi prin fixarea actuatorului în folosinţă în poziţia iniţială, urmând în final fixarea în poziţia de adaptare a liniei de referinţă a camei şi a punctului de contact al lagărului unităţii cu braţ reglabil de deschidere.
En son azitrad tarafından onaylandı - 16 Nisan 2009 10:29





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Nisan 2009 15:27

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Bună, papygalu,

În mare eu zic că traducerea ta e ok Nu prea mă încântă "actuatorul în folosinţă", dar nu am minte nici o altă alternativă.... Am setat un poll, să vedem ce zic şi ceilalţi.

O zi bună

8 Nisan 2009 21:05

Burduf
Mesaj Sayısı: 238
pour aider voici le pdf de l'objet avec illustrations

http://www.smcaus.com.au/files/imm/IMM_IP8100_X83-84.pdf