Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Rumenskt - Attach the cam in the procedure ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRumenskt

Bólkur Frágreiðing

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Attach the cam in the procedure ...
Tekstur
Framborið av Mihaela_Stephan
Uppruna mál: Enskt

Attach the cam in the procedure of
loosening the hexagonal nut with flange first,
setting the using actuator to the starting
position and then setting the cam reference
line and the bearing contact point of span
adjusting arm unit to the matching position.
Viðmerking um umsetingina
Se află într-un manual de instalare a unui aparat de schimbător de căldură răcit cu aer.

Heiti
Ataşaţi întâi cama prin procedeul de...
Umseting
Rumenskt

Umsett av papygalu
Ynskt mál: Rumenskt

Ataşaţi întâi cama prin procedeul de slăbire a piuliţei hexagonale cu flanşă, apoi prin fixarea actuatorului în folosinţă în poziţia iniţială, urmând în final fixarea în poziţia de adaptare a liniei de referinţă a camei şi a punctului de contact al lagărului unităţii cu braţ reglabil de deschidere.
Góðkent av azitrad - 16 Apríl 2009 10:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Apríl 2009 15:27

azitrad
Tal av boðum: 970
Bună, papygalu,

În mare eu zic că traducerea ta e ok Nu prea mă încântă "actuatorul în folosinţă", dar nu am minte nici o altă alternativă.... Am setat un poll, să vedem ce zic şi ceilalţi.

O zi bună

8 Apríl 2009 21:05

Burduf
Tal av boðum: 238
pour aider voici le pdf de l'objet avec illustrations

http://www.smcaus.com.au/files/imm/IMM_IP8100_X83-84.pdf