Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Румунська - Attach the cam in the procedure ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРумунська

Категорія Пояснення

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Attach the cam in the procedure ...
Текст
Публікацію зроблено Mihaela_Stephan
Мова оригіналу: Англійська

Attach the cam in the procedure of
loosening the hexagonal nut with flange first,
setting the using actuator to the starting
position and then setting the cam reference
line and the bearing contact point of span
adjusting arm unit to the matching position.
Пояснення стосовно перекладу
Se află într-un manual de instalare a unui aparat de schimbător de căldură răcit cu aer.

Заголовок
Ataşaţi întâi cama prin procedeul de...
Переклад
Румунська

Переклад зроблено papygalu
Мова, якою перекладати: Румунська

Ataşaţi întâi cama prin procedeul de slăbire a piuliţei hexagonale cu flanşă, apoi prin fixarea actuatorului în folosinţă în poziţia iniţială, urmând în final fixarea în poziţia de adaptare a liniei de referinţă a camei şi a punctului de contact al lagărului unităţii cu braţ reglabil de deschidere.
Затверджено azitrad - 16 Квітня 2009 10:29





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Квітня 2009 15:27

azitrad
Кількість повідомлень: 970
Bună, papygalu,

În mare eu zic că traducerea ta e ok Nu prea mă încântă "actuatorul în folosinţă", dar nu am minte nici o altă alternativă.... Am setat un poll, să vedem ce zic şi ceilalţi.

O zi bună

8 Квітня 2009 21:05

Burduf
Кількість повідомлень: 238
pour aider voici le pdf de l'objet avec illustrations

http://www.smcaus.com.au/files/imm/IMM_IP8100_X83-84.pdf