Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-루마니아어 - Attach the cam in the procedure ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어루마니아어

분류 설명들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Attach the cam in the procedure ...
본문
Mihaela_Stephan에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Attach the cam in the procedure of
loosening the hexagonal nut with flange first,
setting the using actuator to the starting
position and then setting the cam reference
line and the bearing contact point of span
adjusting arm unit to the matching position.
이 번역물에 관한 주의사항
Se află într-un manual de instalare a unui aparat de schimbător de căldură răcit cu aer.

제목
Ataşaţi întâi cama prin procedeul de...
번역
루마니아어

papygalu에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Ataşaţi întâi cama prin procedeul de slăbire a piuliţei hexagonale cu flanşă, apoi prin fixarea actuatorului în folosinţă în poziţia iniţială, urmând în final fixarea în poziţia de adaptare a liniei de referinţă a camei şi a punctului de contact al lagărului unităţii cu braţ reglabil de deschidere.
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 16일 10:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 4월 8일 15:27

azitrad
게시물 갯수: 970
Bună, papygalu,

În mare eu zic că traducerea ta e ok Nu prea mă încântă "actuatorul în folosinţă", dar nu am minte nici o altă alternativă.... Am setat un poll, să vedem ce zic şi ceilalţi.

O zi bună

2009년 4월 8일 21:05

Burduf
게시물 갯수: 238
pour aider voici le pdf de l'objet avec illustrations

http://www.smcaus.com.au/files/imm/IMM_IP8100_X83-84.pdf