Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fince-Türkçe - Konu: Palkka! Millon saan aina palkan? Kun enkö...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FinceİngilizceTürkçe

Kategori Cumle - Toplum / Insanlar / Politika

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Konu: Palkka! Millon saan aina palkan? Kun enkö...
Metin
Öneri cgrbym
Kaynak dil: Fince

Konu: Palkka!
Millon saan aina palkan? Kun enkö ookkin sulla töissä...?

Başlık
Konu: Ödeme!
Tercüme
Türkçe

Çeviri cheesecake
Hedef dil: Türkçe

Konu: Ödeme!

Bana ne zaman ödeme yapılacak? Yoksa senin için çalışmıyor muyum?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"konu" means "subject" here. actually, it is like a heading of an e-mail, a message, or a letter.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 11 Mayıs 2009 16:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Mayıs 2009 16:33

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
sadece aciklamalari duzenledim.