Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Финский-Турецкий - Konu: Palkka! Millon saan aina palkan? Kun enkö...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФинскийАнглийскийТурецкий

Категория Предложение - Общество / Люди / Политика

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Konu: Palkka! Millon saan aina palkan? Kun enkö...
Tекст
Добавлено cgrbym
Язык, с которого нужно перевести: Финский

Konu: Palkka!
Millon saan aina palkan? Kun enkö ookkin sulla töissä...?

Статус
Konu: Ödeme!
Перевод
Турецкий

Перевод сделан cheesecake
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Konu: Ödeme!

Bana ne zaman ödeme yapılacak? Yoksa senin için çalışmıyor muyum?
Комментарии для переводчика
"konu" means "subject" here. actually, it is like a heading of an e-mail, a message, or a letter.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 11 Май 2009 16:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Май 2009 16:33

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
sadece aciklamalari duzenledim.