ترجمه - فنلاندی-ترکی - Konu: Palkka! Millon saan aina palkan? Kun enkö...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله - جامعه / مردم / سیاست این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Konu: Palkka! Millon saan aina palkan? Kun enkö... | | زبان مبداء: فنلاندی
Konu: Palkka! Millon saan aina palkan? Kun enkö ookkin sulla töissä...? |
|
| | | زبان مقصد: ترکی
Konu: Ödeme!
Bana ne zaman ödeme yapılacak? Yoksa senin için çalışmıyor muyum? | | "konu" means "subject" here. actually, it is like a heading of an e-mail, a message, or a letter. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 11 می 2009 16:33
آخرین پیامها | | | | | 11 می 2009 16:33 | | | sadece aciklamalari duzenledim. |
|
|