Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Fransızca - .poema de amor

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaFransızca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
.poema de amor
Metin
Öneri gamine
Kaynak dil: İspanyolca

amada mia,
mi flor de lotto
eres la luz de mis ojos
te pertenezco, te necesito
te amo

Başlık
Un poème d'amour
Tercüme
Fransızca

Çeviri gamine
Hedef dil: Fransızca


Ma bien-aimée,
ma fleur de lotus,
tu es la lumière de mes yeux,
je suis à toi, j'ai besoin de toi
Je t'aime.
En son turkishmiss tarafından onaylandı - 5 Mayıs 2009 09:30