Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Portekizce - Que os anjos sempre vos protejam.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceArapçaİngilizce

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Que os anjos sempre vos protejam.
Çevrilecek olan metin
Öneri taniadias
Kaynak dil: Portekizce

Que os anjos sempre vos protejam.
En son Sweet Dreams tarafından eklendi - 13 Eylül 2009 02:57





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Haziran 2009 00:54

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Abbreviate the names "Ricardo" and "Miguel", please.

16 Haziran 2009 01:11

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Thanks Sweetie

16 Haziran 2009 15:31

taniadias
Mesaj Sayısı: 2
i can not abbreviate because they are names

16 Haziran 2009 15:47

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
taniadias,

[1] "TRADUÇÕES" DE NOMES NÃO SÃO ACEITAS. O Cucumis.org não aceita mais traduções de nomes, exceto quando de personalidades ou personagens literários contidos em um texto maior cujo único propósito não seja a tradução de nomes por si mesma.


16 Haziran 2009 16:13

taniadias
Mesaj Sayısı: 2
tudo bem, então elimina-se os nomes próprios, ficando a traduzir apenas : Que os anjos sempre vos protejam.

16 Haziran 2009 16:16

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Feito!