Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی - Que os anjos sempre vos protejam.

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیعربیانگلیسی

طبقه افکار - عشق / دوستی

عنوان
Que os anjos sempre vos protejam.
متن قابل ترجمه
taniadias پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Que os anjos sempre vos protejam.
آخرین ویرایش توسط Sweet Dreams - 13 سپتامبر 2009 02:57





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 ژوئن 2009 00:54

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Abbreviate the names "Ricardo" and "Miguel", please.

16 ژوئن 2009 01:11

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Thanks Sweetie

16 ژوئن 2009 15:31

taniadias
تعداد پیامها: 2
i can not abbreviate because they are names

16 ژوئن 2009 15:47

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
taniadias,

[1] "TRADUÇÕES" DE NOMES NÃO SÃO ACEITAS. O Cucumis.org não aceita mais traduções de nomes, exceto quando de personalidades ou personagens literários contidos em um texto maior cujo único propósito não seja a tradução de nomes por si mesma.


16 ژوئن 2009 16:13

taniadias
تعداد پیامها: 2
tudo bem, então elimina-se os nomes próprios, ficando a traduzir apenas : Que os anjos sempre vos protejam.

16 ژوئن 2009 16:16

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Feito!