Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 포르투갈어 - Que os anjos sempre vos protejam.

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어아라비아어영어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
Que os anjos sempre vos protejam.
번역될 본문
taniadias에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Que os anjos sempre vos protejam.
Sweet Dreams에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 9월 13일 02:57





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 6월 16일 00:54

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Abbreviate the names "Ricardo" and "Miguel", please.

2009년 6월 16일 01:11

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Thanks Sweetie

2009년 6월 16일 15:31

taniadias
게시물 갯수: 2
i can not abbreviate because they are names

2009년 6월 16일 15:47

lilian canale
게시물 갯수: 14972
taniadias,

[1] "TRADUÇÕES" DE NOMES NÃO SÃO ACEITAS. O Cucumis.org não aceita mais traduções de nomes, exceto quando de personalidades ou personagens literários contidos em um texto maior cujo único propósito não seja a tradução de nomes por si mesma.


2009년 6월 16일 16:13

taniadias
게시물 갯수: 2
tudo bem, então elimina-se os nomes próprios, ficando a traduzir apenas : Que os anjos sempre vos protejam.

2009년 6월 16일 16:16

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Feito!