Tercüme - Türkçe-Fransızca - Bazen sevdiklerimize "SENÄ° SEVÄ°YORUM" cümlesini...Şu anki durum Tercüme
Kategori Website / Blog / Forum  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Bazen sevdiklerimize "SENÄ° SEVÄ°YORUM" cümlesini... | | Kaynak dil: Türkçe
Bazen sevdiklerimize "SENÄ° SEVÄ°YORUM" cümlesini çok görürüz."hayatıma giren herkesi çok seviyorum | Çeviriyle ilgili açıklamalar | translate please to american english and spanish...thank you very much!!! |
|
| Souvent nous rechignons à dire... | | Hedef dil: Fransızca
Souvent nous rechignons à dire les mots "je t’aime" à ceux que nous aimons. J’aime beaucoup toute les personnes qui entrent dans ma vie. |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 27 Haziran 2009 09:29
|