Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Французька - Bazen sevdiklerimize "SENÄ° SEVÄ°YORUM" cümlesini...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Сайт / Блог / Форум
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Bazen sevdiklerimize "SENİ SEVİYORUM" cümlesini...
Текст
Публікацію зроблено
Haniiim46
Мова оригіналу: Турецька
Bazen sevdiklerimize "SENİ SEVİYORUM" cümlesini çok görürüz."hayatıma giren herkesi çok seviyorum
Пояснення стосовно перекладу
translate please to american english and spanish...thank you very much!!!
Заголовок
Souvent nous rechignons à dire...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька
Souvent nous rechignons à dire les mots "je t’aime" à ceux que nous aimons. J’aime beaucoup toute les personnes qui entrent dans ma vie.
Затверджено
Francky5591
- 27 Червня 2009 09:29