Превод - Турски-Френски - Bazen sevdiklerimize "SENÄ° SEVÄ°YORUM" cümlesini...Текущо състояние Превод
Категория Уеб-сайт / Блог / Форум ![](../images/note.gif) Молбата е за превод само на смисъла. | Bazen sevdiklerimize "SENÄ° SEVÄ°YORUM" cümlesini... | | Език, от който се превежда: Турски
Bazen sevdiklerimize "SENİ SEVİYORUM" cümlesini çok görürüz."hayatıma giren herkesi çok seviyorum | | translate please to american english and spanish...thank you very much!!! |
|
| Souvent nous rechignons à dire... | | Желан език: Френски
Souvent nous rechignons à dire les mots "je t’aime" à ceux que nous aimons. J’aime beaucoup toute les personnes qui entrent dans ma vie. |
|
За последен път се одобри от Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 27 Юни 2009 09:29
|