Käännös - Turkki-Ranska - Bazen sevdiklerimize "SENÄ° SEVÄ°YORUM" cümlesini...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Bazen sevdiklerimize "SENÄ° SEVÄ°YORUM" cümlesini... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Bazen sevdiklerimize "SENİ SEVİYORUM" cümlesini çok görürüz."hayatıma giren herkesi çok seviyorum | | translate please to american english and spanish...thank you very much!!! |
|
| Souvent nous rechignons à dire... | | Kohdekieli: Ranska
Souvent nous rechignons à dire les mots "je t’aime" à ceux que nous aimons. J’aime beaucoup toute les personnes qui entrent dans ma vie. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 27 Kesäkuu 2009 09:29
|