Traducción - Turco-Francés - Bazen sevdiklerimize "SENÄ° SEVÄ°YORUM" cümlesini...Estado actual Traducción
Categoría Web-site / Blog / Foro  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Bazen sevdiklerimize "SENÄ° SEVÄ°YORUM" cümlesini... | | Idioma de origen: Turco
Bazen sevdiklerimize "SENÄ° SEVÄ°YORUM" cümlesini çok görürüz."hayatıma giren herkesi çok seviyorum | Nota acerca de la traducción | translate please to american english and spanish...thank you very much!!! |
|
| Souvent nous rechignons à dire... | | Idioma de destino: Francés
Souvent nous rechignons à dire les mots "je t’aime" à ceux que nous aimons. J’aime beaucoup toute les personnes qui entrent dans ma vie. |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 27 Junio 2009 09:29
|