Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - Bazen sevdiklerimize "SENÄ° SEVÄ°YORUM" cümlesini...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीफ्रान्सेलीस्पेनी

Category Web-site / Blog / Forum

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Bazen sevdiklerimize "SENİ SEVİYORUM" cümlesini...
हरफ
Haniiim46द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Bazen sevdiklerimize "SENİ SEVİYORUM" cümlesini çok görürüz."hayatıma giren herkesi çok seviyorum
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
translate please to american english and spanish...thank you very much!!!

शीर्षक
Souvent nous rechignons à dire...
अनुबाद
फ्रान्सेली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Souvent nous rechignons à dire les mots "je t’aime" à ceux que nous aimons. J’aime beaucoup toute les personnes qui entrent dans ma vie.
Validated by Francky5591 - 2009年 जुन 27日 09:29