Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - Bazen sevdiklerimize "SENÄ° SEVÄ°YORUM" cümlesini...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Bazen sevdiklerimize "SENÄ° SEVÄ°YORUM" cümlesini... | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Bazen sevdiklerimize "SENÄ° SEVÄ°YORUM" cümlesini çok görürüz."hayatıma giren herkesi çok seviyorum | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | translate please to american english and spanish...thank you very much!!! |
|
| Souvent nous rechignons à dire... | | Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Souvent nous rechignons à dire les mots "je t’aime" à ceux que nous aimons. J’aime beaucoup toute les personnes qui entrent dans ma vie. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 27 Ιούνιος 2009 09:29
|