Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Litvanca-Rusça - "matau, kaip tyliai mainosi diena uz lango, kaip...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LitvancaRusça

Kategori Şiir - Ev / Aile

Başlık
"matau, kaip tyliai mainosi diena uz lango, kaip...
Metin
Öneri gedvile
Kaynak dil: Litvanca

"Matau, kaip tyliai mainosi diena uz lango, kaip supasi danguj geltona saule ir tiesia i mane rankas mama. As jau esu. Jau moku juoktis ir verkt is laimes, is smagumo, nes man patinka buti... Priimk mane, pasauli...
Gerumu, sviesa ir groziu uzliuliuoki. Nepagailek man silumos ir laimes...As jau esu. Priimk mane, pasauli. As laimingas, kad jusu meile lydi mane..."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Tai padeka - eilerastis senelei krikstynu proga

Başlık
стихотворение
Tercüme
Rusça

Çeviri LiP
Hedef dil: Rusça

"Вижу, как тихо меняется за окнами день, как качается в небе желтое солнце, и протягивает мне руки мама. Я уже существую. Уже умею смеяться и плакать от счастья, от радости, ведь мне нравится быть... Прими меня, мир...
Добротой, светом и красотой укачай. Не жалей тепла и счастья для меня... Я уже существую. О мир, прими меня... Я счастлив, что ваша любовь сопровождает меня..."
En son Sunnybebek tarafından onaylandı - 7 Ağustos 2009 22:38