Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lietuvių-Rusų - "matau, kaip tyliai mainosi diena uz lango, kaip...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LietuviųRusų

Kategorija Poetinė kūryba - Namai / Šeima

Pavadinimas
"matau, kaip tyliai mainosi diena uz lango, kaip...
Tekstas
Pateikta gedvile
Originalo kalba: Lietuvių

"Matau, kaip tyliai mainosi diena uz lango, kaip supasi danguj geltona saule ir tiesia i mane rankas mama. As jau esu. Jau moku juoktis ir verkt is laimes, is smagumo, nes man patinka buti... Priimk mane, pasauli...
Gerumu, sviesa ir groziu uzliuliuoki. Nepagailek man silumos ir laimes...As jau esu. Priimk mane, pasauli. As laimingas, kad jusu meile lydi mane..."
Pastabos apie vertimą
Tai padeka - eilerastis senelei krikstynu proga

Pavadinimas
стихотворение
Vertimas
Rusų

Išvertė LiP
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

"Вижу, как тихо меняется за окнами день, как качается в небе желтое солнце, и протягивает мне руки мама. Я уже существую. Уже умею смеяться и плакать от счастья, от радости, ведь мне нравится быть... Прими меня, мир...
Добротой, светом и красотой укачай. Не жалей тепла и счастья для меня... Я уже существую. О мир, прими меня... Я счастлив, что ваша любовь сопровождает меня..."
Validated by Sunnybebek - 7 rugpjūtis 2009 22:38