Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Liettua-Venäjä - "matau, kaip tyliai mainosi diena uz lango, kaip...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaVenäjä

Kategoria Runous - Koti / Perhe

Otsikko
"matau, kaip tyliai mainosi diena uz lango, kaip...
Teksti
Lähettäjä gedvile
Alkuperäinen kieli: Liettua

"Matau, kaip tyliai mainosi diena uz lango, kaip supasi danguj geltona saule ir tiesia i mane rankas mama. As jau esu. Jau moku juoktis ir verkt is laimes, is smagumo, nes man patinka buti... Priimk mane, pasauli...
Gerumu, sviesa ir groziu uzliuliuoki. Nepagailek man silumos ir laimes...As jau esu. Priimk mane, pasauli. As laimingas, kad jusu meile lydi mane..."
Huomioita käännöksestä
Tai padeka - eilerastis senelei krikstynu proga

Otsikko
стихотворение
Käännös
Venäjä

Kääntäjä LiP
Kohdekieli: Venäjä

"Вижу, как тихо меняется за окнами день, как качается в небе желтое солнце, и протягивает мне руки мама. Я уже существую. Уже умею смеяться и плакать от счастья, от радости, ведь мне нравится быть... Прими меня, мир...
Добротой, светом и красотой укачай. Не жалей тепла и счастья для меня... Я уже существую. О мир, прими меня... Я счастлив, что ваша любовь сопровождает меня..."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sunnybebek - 7 Elokuu 2009 22:38