Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Bulgarca - Az razbrax no mislq 4e ti ne azbira6 i ...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Başlık
Az razbrax no mislq 4e ti ne azbira6 i ...
Çevrilecek olan metin
Öneri
dark-sossa
Kaynak dil: Bulgarca
Ðз разбрах, но миÑлÑ, че ти не разбираш и Ñи влÑзъл в такъв Ñайт, дето превежда, нали?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Je souhaiterais savoir ce que cette personne me dit
En son
ViaLuminosa
tarafından eklendi - 24 Ağustos 2009 14:39
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
24 Ağustos 2009 12:48
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hi ViaL!
Is this text correctly transliterated, understandable and translatable according to our rules?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
24 Ağustos 2009 14:40
ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
Hm, let's say yes, Francky. Nevertheless I did some work on it...
24 Ağustos 2009 16:54
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks Vial
I released this request.